sabato 7 maggio 2011

Dylan Dog e le donne (1bis) - storie parallele

Per dare un'idea del lavoro di sceneggiatura fatto da Paola Barbato in La Seconda Occasione, riporto alcune tavole da leggere in parallelo.
Si tratta della stessa sequenza, che si sviluppa nella prima parte da pag. 18 a pag. 23, e nella seconda parte da pag. 58 a pag. 63.
Cambia il punto di vista, ma la scena è la medesima. Nota la cura dei dettagli nei dialoghi e nelle inquadrature di Giampiero Casertano. Credo che possa essere presa a esempio per una lezione di fumetto.

Harry

tav. 18-23





e la stessa sequenza nelle tav. 58-63





sceneggiatura di paola barbato
disegni di giampiero casertano
da dylan dog 296, sergio bonelli editore

3 commenti:

  1. le tavole sono piuttosto belle, certo, è un gran peccato che tutti i dialoghi siano ridicoli, sembra una parodia. Manca solo "lestofante".

    RispondiElimina
  2. no dai, forse leggendo queste sequenze fuori contesto può sembrare, ma per una volta mi sembra che i dialoghi siano coerenti.

    stramaledetto bastardo
    assassino
    lurido vigliacco
    pezzo di...

    ecco, merda ci stava bene.
    ma per il resto, per quello che ritieni l'assassino della tua fidanzata, insomma, ci può stare, no?

    h.

    RispondiElimina
  3. sono assolutamente coerenti con il linguaggio bonelli. è il linguaggio bonelli che non ha niente a che vedere con il presente. e non è tanto una questione di verosomiglianza (se stai inseguendo l'assassino della tua fidanzata non hai di certo fiato da sprecare in urletti, al massimo bestemmi tra i denti, almeno, è come posso immaginare io una cosa così) è proprio una questione di vocaboli... stramaledetto, lurido vigliacco, suonano proprio male dai, sono insulti di cartone.

    RispondiElimina



Tutti i testi di questo blog sono (c) di Harry Naybors, salvo dove diversamente indicato.
Puoi diffonderli a tuo piacere ma esplicitando sempre l'autore e/o la fonte.

La versione a fumetti di Harry è (c) di Daniel Clowes.